আগেও মাসুদ রানা সিরিজের, অনুবাদ ও সংকলন বই গুলির সবগুলি কাজী আনোয়ার হোসেনের নিজের লেখা/অনুবাদ, ছায়া/ভাব (বিদেশী কাহিনীর) অবলম্বনে ছিল না। এক, দুই, কয়েকজন মিলে কাহিনীর কাঠামো তৈরী করতেন, কাহিনী বিন্যাস করতেন।
তারা হলেন - কাজী আনোয়ার হোসেন, শেখ আব্দুল হাকিম, ইফতেখার আমিন, রকিব হাসান, নিয়াজ মোরশেদ আরো অনেকে। লেখক হিসাবে নাম থাকতো কাজী আনোয়ার হোসেনের বা শামসুদ্দিন নওয়াবের। কাজী আনোয়ার হোসেনের পুরোনাম কাজী শামসুদ্দিন আনোয়ার হোসেন ডাকনাম নবাব বা নওয়াব।
নানা কারনে বিশেষতঃ কাজী আনোয়ার হোসেনের ছেলেরা - কাজী শাহনূর হোসেন ও কাজী মায়মুর হোসেন সেবা প্রকাশনীর দায়িত্ব নেয়ার পর আগের সেই লেখকরা অনেকেই সেবা প্রকাশনী থেকে দূরে সরে গেছেন বা নিয়মিত লেখেন না।
যদিও প্রিন্টার্স লাইনে লেখক হিসাবে কাজী আনোয়ার হোসেনের নামই যায় (তার জনপ্রিয়তার কারনে), ধারনা করা হচ্ছে বয়সের কারনে কাজী আনোয়ার হোসেন (কাজীদা) বই লেখা/সম্পাদনায় আগের মত সময় দিতে পারেন না।
আগ্রহী পাঠক আগের ও এখনকার বইগুলির ভাষাশৈলী লক্ষ্য করলেই তা বুঝতে পারেন। কাজীদা ও পূর্বোক্ত লেখকদের বর্ণনাভঙ্গি ও ভাষাশৈলী ছিলো অসাধারণ রকমের স্বাদু ও ঝরঝরে। সেবার একজন ভক্ত পাঠক ও শুভানুধ্যায়ী হিসাবে যা বেদনার।
আশার কথা এখন কয়েকজন মেধাবী লেখক সেবা প্রকাশনীর বইগুলি লিখছেন, যেমন - গোলাম মওলা নঈম, সায়েম সোলায়মান, অনীশ দাস অপু প্রভৃতি।
ওয়াও!
সেবা ভক্তদের জন্য অসাধারন তথ্য ভাণ্ডার।