মহানবী হজরত মুহাম্মদ (সা.)-এর ৪৫১টি হাদিস ইংরেজি অনুবাদ করে স্যার আবদুল্লাহ সোহরাওয়ার্দী ‘দ্য সেইংস অব মুহাম্মদ (সা.)’ নামে একটি সংকলন প্রস্তুত করেন। প্রকাশিত হয় ১৯০৫ সালে, লন্ডন থেকে। এতে ইসলাম ও মহানবী (সা.) সম্পর্কে তাঁর ছোট্ট দুটি রচনাও অন্তর্ভুক্ত হয়। প্রকাশের পরপর বইটি পাশ্চাত্য জগতে বেশ সাড়া জাগায়।
রুশ সাহিত্যিক ও দার্শনিক লিও তলস্তয়ের মৃত্যুর পর তাঁর ওভারকোটের পকেটে বইটির একটি কপি পাওয়া গিয়েছিল। বাণীগুলোর নৈতিক মাধুর্য, সৌন্দর্য, সাধারণ জ্ঞান, প্রায়োগিক দিক ও চিন্তাশীলতা বিভিন্নভাবে মনকে আলোড়িত করে। বইটিতে ইসলামের আত্মিক ও ইহজাগতিক তাৎপর্য সংক্ষেপে অথচ সহজভাবে তুলে ধরার চেষ্টা করা হয়েছে। বাংলায় অনূদিত বইটির প্রকাশক প্রথমা প্রকাশন।
পাঠকদের জন্য এই বই থেকেই পাঁচটি হাদিস তুলে ধরা হলো। ইংরেজি থেকে অনুবাদ করেছেন আসজাদুল কিবরিয়া।
১. মৃতদের সম্পর্কে কোনো খারাপ কথা বোলো না।
২. নামাজ বিশ্বস্তদের (মুসলমান) জন্য মিরাজস্বরূপ।
৩. যে উদ্দেশ্যের প্রণোদনায় কাজ করা হয়, সে অনুসারে কাজের বিচার করা হয়।
৪. দুনিয়ার প্রতি আকর্ষণই সকল পাপের মূল।
৫. বেহেশত মায়ের পায়ের নিচে।